Suntem specializați pe traducerea de documente din sfera tehnică și cea de marketing într-o gamă extinsă de combinații de limbi. Serviciile noastre livrează beneficii companiilor care au nevoie să comunice cu audiențe multiculturale și multilingve.
Traducătorii noștri sunt specializați într-o serie de domenii specifice ale ariilor de expertiză pe care le acoperim, ceea ce ne permite să atribuim fiecare proiect traducătorului sau echipei a cărei competențe se pliază cel mai bine pe cerințele lingvistice, tehnice și culturale ale proiectului.
Traduceri tehnice
În această arie a traducerilor tehnice sunt incluse toate tipurile de documente specializate din domenii tehnice variate. Avem experiență și expertiză în domenii variate, de la segmentul medical, la cel al construcțiilor, al ingineriei, al mecanicii și al roboticii. Traducem lucrări științifice, instrucțiuni de folosire, prospecte sau documentații tehnice pentru o arie largă de industrii.
Traduceri de marketing
Acest tip de traduceri sunt esențiale pentru companiile care vor să depășească granițele geografice ale țărilor de origine. Traducătorii noștri specializați sunt pregătiți să transpună în limba țintă materialele de marketing ținând cont de sensul documentului sursă, dar și de particularitățile culturale specifice publicului țintă.
Traduceri site-uri web
Online-ul este mediul cel mai propice pentru o extindere multinațională, iar site-ul web este unealta cu ajutorul căreia se realizează această extindere. Expertiza noastră cuprinde atât site-uri de prezentare, cât și magazine online. Ne asigurăm ca transferul dintre limba sursă și limba țintă să se realizeze cu acuratețe, atât în ceea ce privește textele de prezentare, cât și descrierile produselor.
Consultanță localizare
Facilităm din punct de vedere lingvistic și cultural procesul de localizare pentru companii care doresc să se extindă pe piețe noi, în țări noi. Oferim suportul necesar pentru a fi surmontate diferențele culturale în vederea demarării unei comunicări cu publicul țintă de pe noua piață
